Kamis, 13 Oktober 2016

GOT7 (갓세븐) - Hard Carry (하드캐리) Lyric Translation



Translation By : LIANA HWIE () 
Singer : GOT7 
Taken From Album : Flight Log - Turbulence

GOT7(갓세븐) - Hard Carry(하드캐리) Lyric Translation”


        
Credit : JYP Entertainment

Credit : MNet Kpop

Credit : KBS World TV

Lyrics Translation :






NOTE : 
Hard Carry adalah sebuah posisi dalam Game DOTA, sebuah role yang bertugas membawa kemenangan untuk teamnya. Dan karena dalam lirik lagu GOT7 – Hard Carry terdapat lirik yang berbunyi :
“Sekali aku memasuki area pertandingan, maka permainan ini akan berakhir (game over). Aku akan mendapatkan semua yang kuinginkan, aku tahu bagaimana caranya memimpin dan mengendalikan keadaan. Aku adalah seorang Hard Carry.” (JB’s Part)

Lalu ada lagi lirik yang berbunyi, “Aku tak pernah kalah dalam game. Aku selalu berjuang hingga akhir, aku penuh dengan semangat. Permainan kami mungkin belum meningkat, tapi kami adalah penjudi yang hebat,” (Mark’s Part)

Dan yang terakhir lirik yang berbunyi, “Penjudi yang tak pernah kalah dalam bermain. Suasana hati, password, dan ID semuanya tersimpan rapi,” (Yugyeom’s Part)

Dengan adanya lirik-lirik tersebut maka saya yakin bahwa “Hard Carry” yang dimaksud di sini adalah Hard Carry yang merupakan sebutan untuk sebuah posisi dalam game yang bertugas membawa kemenangan untuk team. Bukan “Susah Payah” atau “bertanggung jawab” seperti yang ada dalam blog-blog yang lain. Well, saya hanya mencoba berpikir OUT OF THE BOX !!!

Disebut Hard Carry karena hero yang menempati posisi ini mempunyai prioritas tinggi untuk mendapatkan level dan gold pada team. Hero pada posisi 1 Hard Carry ini memang mengandalkan item untuk berkembang. Karena nantinya hero tersebut akan menghasilkan damage yang begitu besar pada late game, meratakan tower dan pastinya membawa kemenangan pada team. biasanya posisi 1 itu ada di posisi 3 line atau safe line(jalur pendek). Dan umumnya, hero posisi 1 di support oleh posisi 4 dan 5. Hero pada posisi ini memang harus diberikan waktu untuk farming. Karena jika hero ini gagal, maka tidak lain kehancuranlah yang akan diterima oleh team. 

==========

하드캐리해 Oohhh 하드캐리해 
Hadeukaerihae Ohhh Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )


RAP * : 
Jackson : 
Welcome to my world, let’s do this 
( Selamat datang di duniaku, mari kita lakukan ini )

이슈제조기라 불러 I’m so ill 
Isyujejogira bulleo I’m so ill 
( Sebut aku pembuat onar jadi mungkin aku akan sakit mendengarnya )

어딜가도 분위기 Go higher 
Eodilgado bunwigi Go higher 
( Aku menghidupkan suasana di manapun aku berada, lebih tinggi lagi )

비행기 밖은 너무 시끄러워 과열 
Bihaenggi bakkeun neomu sikkeureowo gwayeol 
( Suasana di luar pesawat terlalu bising dan juga terlalu panas )

BamBam : 
내 안부는 Everybody knows it 
Nae anbuneun Everybody knows it 
( Setiap orang mengetahui apa yang kulakukan, semua orang mengetahuinya )

하지만 아직 배 안 불러 Hungry 
Hajiman ajik bae an bulleo Hungry 
( Tapi aku masih belum lapar, lapar )

어떤 일에도 기죽지 않아 
Eotteon ihredo gi jukji anha 
( Aku tak pernah patah semangat dalam segala hal )

이걸 한 단어로 표현 패기 
Ihgeol han daneoro pyohyeon pae gi 
( Kau bisa mendeskripsikan aku dengan satu kata : Semangat )


JB : 
* 나 한번 뜨면 게임 다 정리돼 
Na hanbeon tteumyeon geim da jeong ridwae 
( Sekali aku memasuki area pertandingan, maka permainan ini akan berakhir (game over)

원하는 걸 전부 다 갖게 돼 
Wonhaneun geol jeonbu da gatge dwae 
( Aku akan mendapatkan semua yang kuinginkan )

물 타는 법을 알아 
Mul ttaneun beo beul ahra 
( Aku tahu bagaimana caranya memimpin dan mengendalikan keadaan )

난 오늘도 할 일 해 
Nan oneuldo hal il hae 
( Aku akan melakukan apa yang harus kulakukan hari ini )

하드캐리해 
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

Jin Young : 
** Let’s fly again fly again fly again 
( Mari terbang lagi, terbang lagi, terbang lagi )

I got this right 
( Aku mendapatkan ini dengan tepat )

내일 일은 걱정 마 
Nae il ireun geokjeong ma 
( Jangan khawatirkan tentang hari esok )

오늘은 내가 오직 널 하드캐리해 
Oneureun naega ojik neol hadeukaerihae 
( Hari ini, aku akan menjadi seorang Hard Carry untukmu )

Note : Pengertian “Hard Carry” ada di atas. Budayakan Membaca !!!


REFF : 
ALL : 
하드캐리해 
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

Let it flow let it flow now 
( Biarkan mengalir, mengalir sekarang )

흔들었다 들었다 놔 
Heundeureotda deureotda nwa 
( Aku mulai menggoncang, mengambil dan perlahan melepaskan )

하드캐리해 
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

Let it flow let it flow now 
( Biarkan mengalir, mengalir sekarang )

흔들었다 들었다 놔 
Heundeureotda deureotda nwa 
( Aku mulai menggoncang, mengambil dan perlahan melepaskan )

하드캐리해 
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )


RAP ** : 
Mark : 
난 게임에서 진적이 없어 
Nan geimeseo jinjeogi eopseo 
( Aku tak pernah kalah dalam game )

매번 끝장을 봐 passion이 넘쳐 
Maebeon kkeut jangeul bwa passioni neomchyeo 
( Aku selalu berjuang hingga akhir, aku penuh dengan semangat )

거품이 살짝 낀 우린 
Geopumi saljjak kkin urin 
( Permainan kami mungkin belum meningkat...)

노는 데는 안 지는실력 있는 겜블러 
Noneun deneun an jineun sillyeok ittneun gembeulleo 
( Tapi kami adalah penjudi yang hebat )

Yugyeom : 
분위기 패스워드 아이디는 저장 
Bunwigi paeseuwodeu aidineun jeojang 
( Penjudi yang tak pernah kalah dalam bermain. Suasana hati, password, dan ID semuanya tersimpan rapi )

많은 사람 오늘도 날 불러 
Manheun saram oneuldo nal bulleo 
( Banyak orang memanggilku lagi hari ini...)

무대가 끝나고 다시 비행기로 
Mudaega kkeutnago dasi bihaenggiro 
( Tapi permainan ini telah berakhir dan aku kembali ke dalam pesawat...)

구름보다 편한 침대가 없어 
Gureumboda pyeonhan chimdaega eopseo 
( Tak ada tempat yang lebih nyaman daripada tertidur di antara kumpulan awan di angkasa )


JB : 
* 나 한번 뜨면 게임 다 정리돼 
Na hanbeon tteumyeon geim da jeong ridwae 
( Sekali aku memasuki area permainan, maka permainan ini akan berakhir (game over)

원하는 걸 전부 다 갖게 돼 
Wonhaneun geol jeonbu da gatge dwae 
( Aku akan mendapatkan semua yang kuinginkan )

물 타는 법을 알아 
Mul ttaneun beo beul ahra 
( Aku tahu bagaimana caranya memimpin dan mengendalikan keadaan. )

난 오늘도 할 일 해 
Nan oneuldo hal il hae 
( Aku akan melakukan apa yang harus kulakukan hari ini )

하드캐리해 
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )


Young Jae : 
** Let’s fly again fly again fly again 
( Mari terbang lagi, terbang lagi, terbang lagi )

I got this right 
( Aku mendapatkan ini dengan tepat )

내일 일은 걱정 마 
Nae il ireun geokjeong ma 
( Jangan khawatirkan tentang hari esok )

오늘은 내가 오직 널 하드캐리해 
Oneureun naega ojik neol hadeukaerihae 
( Hari ini, aku akan menjadi seorang Hard Carry untukmu )

Note : Pengertian “Hard Carry” ada di atas. Budayakan Membaca !!!


REFF : 
ALL : 
하드캐리해 
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

Let it flow let it flow now 
( Biarkan mengalir, mengalir sekarang )

흔들었다 들었다 놔 
Heundeureotda deureotda nwa 
( Aku mulai menggoncang, mengambil dan perlahan melepaskan )

하드캐리해 
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

Let it flow let it flow now 
( Biarkan mengalir, mengalir sekarang )

흔들었다 들었다 놔 
Heundeureotda deureotda nwa 
( Aku mulai menggoncang, mengambil dan perlahan melepaskan )

하드캐리해 
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )


Jin Young : 
# If you wanna get this 하던 대로 해 
If you wanna get this hadeon daero hae Yeah 
( Bila kau ingin mendapatkan semua ini, tetaplah lakukan apa yang sudah kau lakukan )

아무 상관 말고 
Amu sanggwan malgo  
( Tidak usah pedulikan apa pun...)

될 대로 되라 그래 
Dwel daero dwera geurae Yeah 
( Dan biarlah tetap seperti itu )

Young Jae : 
어둠 속에 환한 빛이 되어볼래 
Eodum soge hwanhan bichi dweyo bollae 
( Menjadi cahaya yang bersinar terang dalam kegelapan )

I just wanna blow your mind 
( Aku hanya ingin membuatmu kagum )

Note : Blow Your Mind adalah sebuah ungkapan dalam bahasa inggris yang berarti “Membuat kagum/heran”. Jangan artikan secara harfiah “Meniup pikiranmu”, karena itu kurang tepat.

I just wanna show my mind 
I just wanna show my mind 
( Aku hanya ingin menunjukkan apa yang ada dalam hatiku...)

하드캐리해 
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

Mark : 
하드캐리해
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )


REFF : 
ALL : 
하드캐리해
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

하드캐리해
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

하드캐리해
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

하드캐리해
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

하드캐리해
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

하드캐리해
Hadeukaerihae 
( Aku adalah seorang Hard Carry )

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Catatan: Hanya anggota dari blog ini yang dapat mengirim komentar.

Native Ads